AC | נו והיה כאשר דמיתי לעשות להם--אעשה לכם {פ}
|
ASV | And it shall come to pass, that, as I thought to do unto them, so will I do unto you.
|
BE | And it will come about that as it was my purpose to do to them, so I will do to you.
|
Darby | And it shall come to pass that I will do unto you as I thought to do unto them.
|
ELB05 | Und es wird geschehen: so wie ich gedachte, ihnen zu tun, werde ich euch tun.
|
LSG | Et il arrivera que je vous traiterai comme j'avais résolu de les traiter.
|
Sch | So wird es dann geschehen, daß ich euch tun werde, was ich ihnen zu tun gedachte.
|
Web | Moreover, it shall come to pass, that I shall do to you as I thought to do to them.
|